August Hermann Zeiz
Traduit de l'allemand par Martine Rémon
14 euros
Editions La dernière goutte
Les canons rugissent, des ouragans d’acier balaient hommes et bêtes, les éléments se déchaînent. Sur les champs de bataille de la Première Guerre mondiale, rien n’est épargné à l’agent de liaison Vorhofen et aux hommes qui l’accompagnent. Des Flandres à Verdun, en passant par les Balkans, sur fond de paysages majestueux et de nature hostile, c’est à une description sans détour du quotidien des soldats qu’invite ce roman dans lequel l’auteur, avec une puissance d’évocation rare, pose cette question lancinante : pourquoi ces souffrances, pourquoi la guerre ? L’écriture tout à tour sèche et sauvagement poétique de Zeiz fait de ce texte méconnu une œuvre singulière, humaniste et profondément marquante.